Provide le recognition del formas declinate del exitos in le concordantias partial e in le glossario. Il es disponibile anque un Guida que describe le plugin del tokenizers.
Habilita scripts externe a acceder al functionalitate de OmegaT. (non esser confuse con le characteristica de "Text Export", que alsi habilita le scripts a esser usate con OmegaT, ma sur un nivello plus basic.)
Script Java a linea de commando pro remover unitates de traduction (TU) "superflue" ex un file TMX: cancella tote le TUs sin segmento de destination o in los qual le segmento de destination es identic al segmento de origine. Contribuite per Henry Pijffers.
Utilitate pro converter le files (TTX) de Trados TagEditor a un formato intermedie, apte a lor traduction con OmegaT. Iste collection de scripts pote esser utile al redactores de script con un cognoscentia de tcl/tk. Altere usatores es in vice avisate a usar le Plugin Okapi Filters. Toxic esseva contribuite per Marc Prior.
Script pro extraher texto pro le traduction ex files de texto simple (e.g. codice fonte pro computator) pro le traduction in OmegaT. Require tcl/tk. Contribuite per Marc Prior.
Curso de exercitation de OmegaT. Consiste de un manual del studente modello con instructiones al instructores pro le accommodation, e exemplo del ressources.
Un comprehensive suite de utilitates pro preparar le files al traduction in un application CAT. Habilita plure formatos de file que non pote esser tractate nativemente in OmegaT, a esser rendite. Es disponibile un instruction detaliate.
Instrumento de alineamento con interfacie graphic del usator (Graphic User Interface - GUI) pro le production de files memoria de traduction ex textos previe e lor traductiones.
Descriptiones e ligamines del scripts/procedures ex Samuel Murray Le major parte de istes scripts necessita MS Windows, ben que alicun proceduras pote alsi functionar sur altere platteformas. Scripts/procedures es disponibile pro activar tu pro face le sequente:
Ignorar le segmentos continente un certe fila de characteres
Extraher tote le texto fonte ab le files de projecto in un sol, large file de texto
Crea un file TMX continente tote le filas de characteres, con fonte e destination identic
Adder terminos a un glossario durante le traduction in OmegaT
Adder numeros a tote le segmentos e render los tote "unic"
Remover omne texto minus le tags, o tote le tags sin le texto