Дає доступ до функціональності OmegaT зовнішнім скриптам (не слід плутати з функцією "Text Export", яка також запускає скрипти в OmegaT, але на більш базовому рівні).
Скрипт на Java для видалення "зайвих" одиниць перекладу з файлу TMX: видаляє всі одиниці перекладу без цільового сегмента або ті, для яких цільовий сегмент ідентичний вихідному. Розробник: Henry Pijffers.
Утиліта для перетворення файлів редактора Trados TagEditor (файли TTX) у проміжний формат, який дозволяє перекладати їх в OmegaT. Ці скрипти можуть бути корисними тим, хто знайомий з Tcl/Tk. Іншим користувачам ми радимо вдатися до плагіна Okapi Filters. Розробник Toxic: Marc Prior.
Скрипт для екстрагування тексту для перекладу із структурованих текстових файлів (наприклад, з вихідного коду) та підготовки його для перекладу в OmegaT. Вимагає Tcl/Tk. Розробник: Marc Prior.
Утиліта ONline DIctionary LOokup TOol для використання онлайн-словників. Для Linux. Вимагає w3m та Tcl/Tk (обидві програми, як правило, вже є на Linux). Розробник: Marc Prior.
Набір програм для підготовки файлів до перекладу в САТ-інструментах. Дозволяє працювати в OmegaT з низкою невластивих для програми форматів файлів. Є детальний навчальний посібник.
Описи скриптів та процедур, розроблених Самюелем Мюрреєм, та посилання на них. Більшість із цих скриптів вимагають MS Windows, однак, деякі можуть працювати і на інших платформах. Скрипти та процедури дозволяють:
Пропустити сегменти, що містять певний набір символів
Екстрагувати всі вихідні файли проєкту в один великий файл
Створити файл TMX, що містить всі стрічки, у яких оригінал та переклад будуть ідентичними
Додавати поняття до глосарію OmegaT під час перекладу
Додавати числа до всіх сегментів, роблячи їх "унікальними"
Видаляти весь текст крім тегів або ж всі теги крім тексту