Вместе с OmegaT поставляется подробное руководство пользователя. Чтобы вызвать руководство в программе OmegaT, выберите меню «Справка > Руководство пользователя» или нажмите клавишу «F1».
В окне OmegaT при запуске автоматически отображается руководство «Быстрый старт», описывающее основные функции OmegaT.
Руководство пользователя можно открыть и без запуска OmegaT. Оно находится в подкаталоге «docs» каталога программы OmegaT.
Онлайн руководство пользователя | Руководство пользователя OmegaT в формате PDF (OmegaT 4.3.3). |
Онлайн руководство пользователя в формате HTML | Руководство пользователя для стандартной версии OmegaT в формате HTML. |
В Интернете доступны следующие учебные пособия:
OmegaT для начинающих | Автор: Сьюзен Уэлш (формат OpenDocument, на английском языке). |
OmegaT для начинающих | Автор: Сьюзен Уэлш (в формате PDF, на английском языке). |
В помощь переводчику: 10 советов по OmegaT | Автор: Владимир Жданов (на русском языке). |
Возможности OmegaT: первые шаги | Автор: Шейла Гомес (на бразильском португальском языке). |
В руководствах «HOWTO» на этом сайте представлена информация для опытных пользователей о некоторых функциях OmegaT, которые не описаны в официальных руководствах.
HowTo по вопросам совместимости | |
Совместимость OmegaT | Описание взаимодействия OmegaT с некоторыми другими программами. Со ссылками на более подробные HowTo. |
Работа с форматом DOCX | Использование файлов Microsoft Office 2007 (в особенности Word 2007) в OmegaT. |
Работа с форматом Déjà Vu | Описание взаимодействия OmegaT с Déjà Vu. |
Неочищенный RTF | Описание использования OmegaT для получения файлов в двуязычном формате Trados RTF. |
Iceni Infix | Описание использования OmegaT совместно с Iceni Infix для перевода PDF-файлов. |
HowTo по функциям OmegaT | |
Проверка орфографии | Описание процесса проверки орфографии в OmegaT. |
Автоматическое копирование переводов и создание альтернативных переводов не уникальных сегментов | Описание возможностей OmegaT по переводу не уникальных сегментов. |
Google Translate | Использование Google Translate в OmegaT. |
Microsoft Translator | Процедура настройки Microsoft Translator. |
Предварительный просмотр | Настройка предварительного просмотра для OmegaT. |
HowTo по дополнительным функциям OmegaT | |
Модуль токенизации OmegaT | Добавляет возможность распознавания слов с различными окончаниями при использовании глоссария и поиске нечётких совпадений. |
Экспорт текста в OmegaT | Использование возможности экспорта текста (скриптовый интерфейс) |
Другие HowTo | |
Сборка OmegaT из исходного кода | Описание процесса сборки OmegaT из исходного кода. |
Создание нового файлового фильтра | Описание процесса создания фильтра для нового формата файлов для перевода в OmegaT. |
Локализация OmegaT | Описание административных и технических особенностей процесса локализации OmegaT. |
Использование OmegaT в GNU/Linux | Предназначено специально для новичков в GNU/Linux. |
Информацию для опытных пользователей об использовании различных функций OmegaT можно найти и на других сайтах.
Локализация интегрированной среды разработки NetBeans | Руководство по использованию OmegaT для локализации интегрированной среды разработки NetBeans (на английском языке). |
Локализация Magento | Руководство по использованию OmegaT для локализации Magento (на английском языке). |
Перевод XLIFF-файлов Wordpress | Использование OmegaT для локализации экспортированных из Wordpress XLIFF-файлов (на английском языке). |
Перевод с помощью Rainbow и OmegaT | Пошаговое руководство по использованию функций Rainbow «Извлечение текста» и «Объединение текста» для пред- и постобработки файлов, предназначенных для перевода в OmegaT. Благодаря этим функциям, в OmegaT можно переводить файлы любых форматов, для которых имеются фильтры преобразования в XLIFF (на английском языке). |
Плейлист с видео об OmegaT | Видео об OmegaT на YouTube-канале Qabiria (на английском языке). |
Вводное видео об OmegaT | Вводное видео на английском языке об OmegaT от Джона Морана. |
Видео №1 | Серия видео об OmegaT на YouTube от Мигеля Наварро (на испанском языке). |
Видео №2 | Серия видео об OmegaT на YouTube от Мигеля Наварро (на испанском языке). |
Видео №3 | Серия видео об OmegaT на YouTube от Мигеля Наварро (на испанском языке). |
Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e project manager | Авторы: Марко Чеволи и Сергио Аласиа (Marco Cevoli and Sergio Alasia) (на итальянском языке). |
Онлайн-самоучитель на английском языке (платный) | Авторы: Марко Чеволи и Сергио Аласиа (Marco Cevoli and Sergio Alasia) |
Корпоративный блог компании Велиор о переводах и индустрии перевода |
Страницы блога об OmegaT (на английском языке). |
Корпоративный блог компании Велиор о переводах и индустрии перевода |
Страницы блога об OmegaT (на русском языке). |